Quran with English_Maududi translation - Surah AT-Tur ayat 19 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 19]
﴿كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 19]
Abdel Haleem ‘Eat and drink with healthy enjoyment as a reward for what you have done.’ |
Abdul Hye (It will be said to them): “Eat and drink with happiness because of what you used to do (good deeds).” |
Abdullah Yusuf Ali (To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds |
Abdul Majid Daryabadi Eat and drink with relish for that which ye have been working |
Ahmed Ali Eat and drink with relish," (they will be told), (as recompense) for what you had done |
Aisha Bewley ´Eat and drink with relish for what you did.´ |
A. J. Arberry Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working |
Ali Quli Qarai [They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’ |