×

Esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen fur das, was 52:19 German translation

Quran infoGermanSurah AT-Tur ⮕ (52:19) ayat 19 in German

52:19 Surah AT-Tur ayat 19 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah AT-Tur ayat 19 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 19]

Esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen fur das, was ihr getan habt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون, باللغة الألمانية

﴿كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 19]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen für das, was ihr getan habt
Adel Theodor Khoury
«Eßt und trinkt zu eurem Wohl fur das, was ihr zu tun pflegtet.»
Adel Theodor Khoury
«Eßt und trinkt zu eurem Wohl für das, was ihr zu tun pflegtet.»
Amir Zaidan
Esst und trinkt wohlbekommlich fur das, was ihr zu tun pflegtet
Amir Zaidan
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Eßt und trinkt als wohlbekommlich fur das, was ihr zu tun pflegtet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Eßt und trinkt als wohlbekommlich fur das, was ihr zu tun pflegtet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek