Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 117 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الأعرَاف: 117]
﴿وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الأعرَاف: 117]
Abdel Haleem Then We inspired Moses, ‘Throw your staff,’ and- lo and behold!––it devoured their fakery |
Abdul Hye Allah inspired Moses (saying): “Throw your staff,” and then it swallowed what they had (showed) |
Abdullah Yusuf Ali We put it into Moses's mind by inspiration: "Throw (now) thy rod": and behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake |
Abdul Majid Daryabadi And we revealed unto Musa: cast down thy rod. And lo! it Was swallowing up that which they had feigned |
Ahmed Ali We said to Moses: "Throw down your staff;" and it swallowed up their conjurations in no time |
Aisha Bewley We revealed to Musa, ´Throw down your staff.´ And it immediately swallowed up what they had forged |
A. J. Arberry And We revealed to Moses: 'Cast thy staff!' And lo, it forthwith swallowed up their lying invention |
Ali Quli Qarai And We signalled to Moses: ‘Throw down your staff.’ And behold, it was swallowing what they had faked |