Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Insan ayat 22 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا ﴾
[الإنسَان: 22]
﴿إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا﴾ [الإنسَان: 22]
Abdel Haleem [It will be said], ‘This is your reward. Your endeavours are appreciated.’ |
Abdul Hye (And it will be said to them): “Surely, this is a reward for you and your endeavor is appreciated and accepted.” |
Abdullah Yusuf Ali Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised |
Abdul Majid Daryabadi Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted |
Ahmed Ali This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours |
Aisha Bewley ´This is your reward. Your striving is fully acknowledged.´ |
A. J. Arberry Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked |
Ali Quli Qarai [They will be told]: ‘This is indeed your reward, and your endeavour has been well-appreciated.’ |