Quran with English_Maududi translation - Surah At-Takwir ayat 29 - التَّكوير - Page - Juz 30
﴿وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[التَّكوير: 29]
﴿وما تشاءون إلا أن يشاء الله رب العالمين﴾ [التَّكوير: 29]
Abdel Haleem But you will only wish to do so by the will of God, the Lord of all people |
Abdul Hye Yet, you will not (avail your wishes) unless that Allah wills, the Lord of the worlds |
Abdullah Yusuf Ali But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds |
Abdul Majid Daryabadi And ye shall not will unless it be that Allah, the Lord of the worlds, willeth |
Ahmed Ali Though you cannot desire except as God will, the Lord of all the worlds |
Aisha Bewley But you will not will unless Allah wills, the Lord of all the Worlds |
A. J. Arberry but will you shall not, unless God wills, the Lord of all Being |
Ali Quli Qarai but you do not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds |