×

سورة التكوير باللغة الإنجليزية المودودي

ترجمات القرآنباللغة الإنجليزية المودودي ⬅ سورة التكوير

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الإنجليزية المودودي - English_Maududi

القرآن باللغة الإنجليزية المودودي - سورة التكوير مترجمة إلى اللغة الإنجليزية المودودي، Surah Takwir in English_Maududi. نوفر ترجمة دقيقة سورة التكوير باللغة الإنجليزية المودودي - English_Maududi, الآيات 29 - رقم السورة 81 - الصفحة 586.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
When the sun shall be folded up
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2)
when the stars shall scatter away
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
when the mountains shall be set in motion
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
when the ten-months pregnant camels shall be abandoned
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
when the savage beasts shall be brought together
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
when the seas shall be set boiling
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
when the souls shall be rejoined (with their bodies)
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
and when the girl-child buried alive shall be asked
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9)
for what offence was she killed
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
and when Heaven is laid bare
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
and Hell is stoked
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
and Paradise brought nigh
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14)
then shall each person know what he has brought along
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
No indeed; I swear by the alternating stars
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
that hide
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
and by the night as it recedes
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
and the morn as it breathes
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
Verily this is the word of a noble message-bearer
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
one mighty and held in honour with the Lord of the Throne
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
there he is obeyed and held trustworthy
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22)
(O people of Makkah), your companion is not mad
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
he indeed saw the message-bearer on the clear horizon
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25)
nor is it a word of an accursed Satan
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
Where to are you then heading
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27)
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28)
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
but your wishing will not avail unless Allah, the Lord of the Universe, so wishes
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس