×

No, not at all. Never obey him. But prostrate yourself and become 96:19 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-‘Alaq ⮕ (96:19) ayat 19 in English_Maududi

96:19 Surah Al-‘Alaq ayat 19 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-‘Alaq ayat 19 - العَلَق - Page - Juz 30

﴿كـَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ﴾
[العَلَق: 19]

No, not at all. Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا لا تطعه واسجد واقترب, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿كلا لا تطعه واسجد واقترب﴾ [العَلَق: 19]

Abdel Haleem
No! Do not obey him [Prophet]: bow down in worship and draw close
Abdul Hye
Nay! (O Muhammad)! Don’t obey him (Abu Jahl). Prostrate and draw near (to Allah)
Abdullah Yusuf Ali
Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)
Abdul Majid Daryabadi
By no means! Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh
Ahmed Ali
Beware! Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord)
Aisha Bewley
No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near
A. J. Arberry
No indeed; do thou not obey him, and bow thyself, and draw nigh
Ali Quli Qarai
No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek