×

Y la mayoría de ellos ni siquiera cree en Dios sin atribuir 12:106 Español translation

Quran infoEspañolSurah Yusuf ⮕ (12:106) ayat 106 in Español

12:106 Surah Yusuf ayat 106 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Yusuf ayat 106 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ ﴾
[يُوسُف: 106]

Y la mayoría de ellos ni siquiera cree en Dios sin atribuir [además] poderes divinos a otros seres junto con Él

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون, باللغة القشتالية

﴿وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون﴾ [يُوسُف: 106]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y la mayoria de ellos ni siquiera cree en Dios sin atribuir [ademas] poderes divinos a otros seres junto con El
Muhammad Isa Garcia
La mayoria de los que creen en Dios caen en dedicarle actos de adoracion a otros
Muhammad Isa Garcia
La mayoría de los que creen en Dios caen en dedicarle actos de adoración a otros
Raul Gonzalez Bornez
¡La mayoria de ellos no creen en Dios excepto para asociar a El falsos dioses
Raul Gonzalez Bornez
¡La mayoría de ellos no creen en Dios excepto para asociar a Él falsos dioses
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek