Quran with Español translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]
﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Ciertamente, en esta [historia] hay en verdad mensajes [para quienes reflexionan]: pues, ciertamente, siempre estamos poniendo a prueba [al hombre] |
Muhammad Isa Garcia En ello hay signos [de Dios], pero [sepan que] siempre pondre a prueba [a los seres humanos] |
Muhammad Isa Garcia En ello hay signos [de Dios], pero [sepan que] siempre pondré a prueba [a los seres humanos] |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, en ello hay senales y en verdad, somos Nosotros quienes ponemos a prueba |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, en ello hay señales y en verdad, somos Nosotros quienes ponemos a prueba |