Quran with Español translation - Surah As-saffat ayat 29 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 29]
﴿قالوا بل لم تكونوا مؤمنين﴾ [الصَّافَات: 29]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez [A lo que] los otros responderan: “¡No, --vosotros careciais por completo de fe |
| Muhammad Isa Garcia Pero [los idolos] responderan: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron] |
| Muhammad Isa Garcia Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron] |
| Raul Gonzalez Bornez Ellos diran: «¡Vosotros no erais creyentes |
| Raul Gonzalez Bornez Ellos dirán: «¡Vosotros no erais creyentes |