Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 29 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 29]
﴿قالوا بل لم تكونوا مؤمنين﴾ [الصَّافَات: 29]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [los idolos] responderan: No, simplemente no creisteis [en Allah y nos idolatrasteis] |
Islamic Foundation (Los otros) responderan: «¡No! Vosotros no erais creyentes |
Islamic Foundation (Los otros) responderán: «¡No! Vosotros no erais creyentes |
Islamic Foundation (Los otros) responderan: “¡No! Ustedes no eran creyentes |
Islamic Foundation (Los otros) responderán: “¡No! Ustedes no eran creyentes |
Julio Cortes Diran: «¡No, no erais creyentes |
Julio Cortes Dirán: «¡No, no erais creyentes |