Quran with Urdu translation - Surah As-saffat ayat 29 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 29]
﴿قالوا بل لم تكونوا مؤمنين﴾ [الصَّافَات: 29]
Abul Ala Maududi Woh jawaab dengey “nahin balke tum khud iman laney waley na thay |
Ahmed Ali کہیں گے بلکہ تم خود ہی ایمان والے نہیں تھے |
Fateh Muhammad Jalandhry وہ کہیں گے بلکہ تم ہی ایمان لانے والے نہ تھے |
Mahmood Ul Hassan وہ بولے کوئی نہیں پر تم ہی نہ تھے یقین لانے والے |
Muhammad Hussain Najafi وہ کہیں گے بلکہ تم خود ہی ایمان نہیں لائے تھے۔ |