×

C’est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire 37:29 French translation

Quran infoFrenchSurah As-saffat ⮕ (37:29) ayat 29 in French

37:29 Surah As-saffat ayat 29 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah As-saffat ayat 29 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 29]

C’est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا بل لم تكونوا مؤمنين, باللغة الفرنسية

﴿قالوا بل لم تكونوا مؤمنين﴾ [الصَّافَات: 29]

Islamic Foundation
« C’est plutot vous, leur repondront (leurs chefs), qui n’etiez pas croyants
Islamic Foundation
« C’est plutôt vous, leur répondront (leurs chefs), qui n’étiez pas croyants
Muhammad Hameedullah
C’est vous plutot (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire
Muhammad Hamidullah
«C'est vous plutot (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire
Muhammad Hamidullah
«C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire
Rashid Maash
Les puissants retorqueront : « C’est vous, au contraire, qui avez rejete la foi
Rashid Maash
Les puissants rétorqueront : « C’est vous, au contraire, qui avez rejeté la foi
Shahnaz Saidi Benbetka
« La verite est que vous n’aviez aucun penchant pour la croyance
Shahnaz Saidi Benbetka
« La vérité est que vous n’aviez aucun penchant pour la croyance
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek