Quran with Farsi translation - Surah Al-Baqarah ayat 43 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[البَقَرَة: 43]
﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين﴾ [البَقَرَة: 43]
Mahdi Elahi Ghomshei و نماز به پا دارید و زکات بدهید و با خدا پرستان حق را پرستش کنید |
Mohammad Kazem Moezzi و بپای دارید نماز را و بدهید زکوة را و رکوع گزارید (نماز گزارید) با رکوعگزاران |
Mohammad Mahdi Fooladvand و نماز را بر پا داريد، و زكات را بدهيد، و با ركوعكنندگان ركوع كنيد |
Mohammad Sadeqi Tehrani و نماز را بر پا دارید و زکات را بدهید و با رکوعکنندگان رکوع کنید |
Mohsen Gharaati و نماز را به پا دارید و زکات را بپردازید و همراه با رکوعکنندگان، رکوع نمایید |
Naser Makarem Shirazi و نماز را بپا دارید، و زکات را بپردازید، و همراه رکوع کنندگان رکوع کنید (و نماز را با جماعت بگزارید) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و نماز را برپا داريد و زكات بدهيد و با ركوعكنان ركوع كنيد- با نمازگزاران نماز گزاريد |