Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 44 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 44]
﴿فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى﴾ [طه: 44]
Mahdi Elahi Ghomshei و با او کمال آرامی و نرمی سخن گویید، باشد که متذکر شود یا (از خدا) بترسد (و ترک ظلم کند) |
Mohammad Kazem Moezzi پس بگوئید بدو گفتاری نرم شاید یادآور شود یا بترسد |
Mohammad Mahdi Fooladvand و با او سخنى نرم گوييد، شايد كه پند پذيرد يا بترسد |
Mohammad Sadeqi Tehrani «پس برایش سخنی نرم بگویید، شاید تذکر یابد یا بهراسد.» |
Mohsen Gharaati پس به نرمى با او سخن بگویید، شاید پند پذیرد، یا [از خدا] بهراسد |
Naser Makarem Shirazi اما بنرمی با او سخن بگویید؛ شاید متذکّر شود، یا (از خدا) بترسد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس با وى سخنى نرم بگوييد، شايد كه پند پذيرد يا [از خداى] بترسد |