Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 35 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الشعراء: 35]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون﴾ [الشعراء: 35]
Mahdi Elahi Ghomshei که میخواهد بدین سحر و شعبدهها شما (مردم مصر) را از کشور خود آواره کند، حال شما چه میفرمایید؟ |
Mohammad Kazem Moezzi خواهد برون کند شما را از سرزمین شما به جادوی خویش تا چه فرمان دهید |
Mohammad Mahdi Fooladvand مىخواهد با سحر خود، شما را از سرزمينتان بيرون كند، اكنون چه رأى مىدهيد؟» |
Mohammad Sadeqi Tehrani «میخواهد با سحر خود، شما را از سرزمینتان بیرون کند. پس (اکنون) چه میفرمایید؟» |
Mohsen Gharaati او مىخواهد با جادویش، شما را از سرزمینتان آواره کند. پس چه نظر مىدهید؟» |
Naser Makarem Shirazi او میخواهد با سحرش شما را از سرزمینتان بیرون کند! شما چه نظر میدهید؟» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مىخواهد شما را به جادوى خود از سرزمينتان بيرون كند. پس چه مىفرماييد؟ |