Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 105 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 105]
﴿قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 105]
Mahdi Elahi Ghomshei تو مأموریت عالم رؤیا را انجام دادی (کارد را از گلویش بردار). ما نیکو کاران را چنین نیکو پاداش میدهیم |
Mohammad Kazem Moezzi همانا راست آوردی خواب را ما بدینسان پاداش دهیم نیکوکاران |
Mohammad Mahdi Fooladvand رؤيا[ى خود] را حقيقت بخشيدى! ما نيكوكاران را چنين پاداش مىدهيم |
Mohammad Sadeqi Tehrani «رؤیا(ی خود) را بهراستی راست آوردی! ما بیگمان نیکوکاران را چنان پاداش میدهیم!» |
Mohsen Gharaati ما نیکوکاران را این گونه پاداش مىدهیم [و نیت خیر آنان را به جاى عمل مىپذیریم] |
Naser Makarem Shirazi آن رؤیا را تحقق بخشیدی (و به مأموریت خود عمل کردی)!» ما این گونه، نیکوکاران را جزا میدهیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بدرستى كه آن خواب را راست كردى. همانا ما نيكوكاران را چنين پاداش مىدهيم |