Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 15 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَلَم: 15]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [القَلَم: 15]
Mahdi Elahi Ghomshei در صورتی که چون آیات ما را بر او تلاوت کنند گوید: این سخنان افسانه پیشینیان است |
Mohammad Kazem Moezzi هر گاه خوانده شود بر او آیتهای ما گوید افسانههای پیشینیان است |
Mohammad Mahdi Fooladvand چون آيات ما بر او خوانده شود، گويد: «افسانههاى پيشينيان است.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani هنگامی که آیاتمان بر او خوانده شود گوید: «(اینها) افسانههای پیشینیان است.» |
Mohsen Gharaati هرگاه آیات ما بر او تلاوت شود، میگوید: «[این،] افسانههاى پیشینیان است!» |
Naser Makarem Shirazi هنگامی که آیات ما بر او خوانده میشود میگوید: «اینها افسانههای خرافی پیشینیان است!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi چون آيات ما بر او خوانده شود گويد: افسانههاى پيشينيان است |