Quran with Farsi translation - Surah Al-haqqah ayat 49 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴾
[الحَاقة: 49]
﴿وإنا لنعلم أن منكم مكذبين﴾ [الحَاقة: 49]
| Mahdi Elahi Ghomshei و البته ما میدانیم که شما برخی تکذیب آن میکنید |
| Mohammad Kazem Moezzi و همانا دانیم که از شما است تکذیبکنندگان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ما به راستى مىدانيم كه از [ميان] شما تكذيبكنندگانى هستند |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و ما بهراستی میدانیم که از (میان) شما همواره تکذیبکنندگانی هستند |
| Mohsen Gharaati و ما خوب مىدانیم که از میان شما انکارکنندگانى هستند |
| Naser Makarem Shirazi و ما میدانیم که بعضی از شما (آن را) تکذیب میکنید |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و هر آينه ما مىدانيم كه از شما تكذيبكنانى هستند |