×

(و می‌گویند:) «ما فقط به خاطر الله به شما غذا می‌دهیم، نه 76:9 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Insan ⮕ (76:9) ayat 9 in Farsi

76:9 Surah Al-Insan ayat 9 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Insan ayat 9 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا ﴾
[الإنسَان: 9]

(و می‌گویند:) «ما فقط به خاطر الله به شما غذا می‌دهیم، نه از شما پاداشی می‌خواهیم و نه سپاسی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا, باللغة فارسی

﴿إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا﴾ [الإنسَان: 9]

Mahdi Elahi Ghomshei
(و گویند) ما فقط برای رضای خدا به شما طعام می‌دهیم و از شما هیچ پاداش و سپاسی هم نمی‌طلبیم
Mohammad Kazem Moezzi
جز این نیست که می‌خورانیم شما را برای روی خدا نخواهیم از شما پاداشی و نه سپاسی‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
«ما براى خشنودى خداست كه به شما مى‌خورانيم و پاداش و سپاسى از شما نمى‌خواهيم
Mohammad Sadeqi Tehrani
(و به آنان می‌گویند:) «ما تنها برای خشنودی خداست که به شما می‌خورانیم و پاداش و سپاسی (هم) از شما نمی‌خواهیم.»
Mohsen Gharaati
که ما فقط براى خشنودى خدا به شما غذا مى‌دهیم، نه پاداشى از شما مى‌خواهیم و نه سپاسى
Naser Makarem Shirazi
(و می‌گویند:) ما شما را بخاطر خدا اطعام می‌کنیم، و هیچ پاداش و سپاسی از شما نمی‌خواهیم
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
[زبان حالشان اين است كه‌] همانا شما را براى خشنودى خداى مى‌خورانيم از شما پاداش و سپاسى نمى‌خواهيم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek