Quran with Farsi translation - Surah ‘Abasa ayat 37 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ﴾ 
[عَبَسَ: 37]
﴿لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه﴾ [عَبَسَ: 37]
| Mahdi Elahi Ghomshei در آن روز هر کس چنان گرفتار شأن و کار خود است که به هیچ کس نتواند پرداخت | 
| Mohammad Kazem Moezzi هر مردی از ایشان را است در آن روز کاری که به خود واداردش | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand در آن روز، هر كسى از آنان را كارى است كه او را به خود مشغول مىدارد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani (در آن روز) هر کس از آنان را کاری است، که او را تنها به خودش مشغول میدارد | 
| Mohsen Gharaati در آن روز براى هر یک از آنان گرفتارى است که او را [از دیگران] بازمیدارد | 
| Naser Makarem Shirazi در آن روز هر کدام از آنها وضعی دارد که او را کاملاً به خود مشغول میسازد | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر مردى از آنان را در آن روز كارى است كه بدان مىپردازد- كسى به ديگرى نپردازد |