Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 43 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[آل عِمران: 43]
﴿يامريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين﴾ [آل عِمران: 43]
Islamic Foundation « O Marie ! obeis humblement a ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s’inclinent. » |
Islamic Foundation « Ô Marie ! obéis humblement à ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s’inclinent. » |
Muhammad Hameedullah O Marie ! Obeis a Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s’inclinent |
Muhammad Hamidullah «O Marie, obeis a Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent» |
Muhammad Hamidullah «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent» |
Rashid Maash Marie ! Devoue-toi humblement a ton Seigneur, prosterne-toi et sois du nombre de ceux qui s’inclinent en priere. » |
Rashid Maash Marie ! Dévoue-toi humblement à ton Seigneur, prosterne-toi et sois du nombre de ceux qui s’inclinent en prière. » |
Shahnaz Saidi Benbetka « O Marie ! Sois devouee a ton Seigneur ! Prosterne-toi pour L’adorer et incline-toi avec ceux qui s’inclinent » |
Shahnaz Saidi Benbetka « Ô Marie ! Sois dévouée à ton Seigneur ! Prosterne-toi pour L’adorer et incline-toi avec ceux qui s’inclinent » |