Quran with German translation - Surah Qaf ayat 23 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ ﴾
[قٓ: 23]
﴿وقال قرينه هذا ما لدي عتيد﴾ [قٓ: 23]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und sein Gefährte spricht: "Hier (ist), was ich bereit habe |
Adel Theodor Khoury Und sein Geselle sagt: «Das ist, was bei mir bereitliegt.» |
Adel Theodor Khoury Und sein Geselle sagt: «Das ist, was bei mir bereitliegt.» |
Amir Zaidan Und sein (enger) Begleiter sagte: "Das ist was bei mir vorhanden ist |
Amir Zaidan Und sein (enger) Begleiter sagte: "Das ist was bei mir vorhanden ist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sein Geselle wird sagen: Das ist, was bei mir bereit ist |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sein Geselle wird sagen: Das ist, was bei mir bereit ist |