Quran with Hindi translation - Surah An-Naml ayat 36 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٖ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرٞ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ ﴾
[النَّمل: 36]
﴿فلما جاء سليمان قال أتمدونن بمال فما آتاني الله خير مما آتاكم﴾ [النَّمل: 36]
Maulana Azizul Haque Al Umari to jab vah (doot) aaya sulaimaan ke paas, to kahaah kya tum meree sahaayata dhan se karate ho? mujhe allaah ne jo diya hai, usase uttam hai, jo tumhen diya hai, balki tumheen apane upahaar se prasann ho rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir jab vah sulaimaan ke paas pahuncha to usane (sulaimaan ne) kaha, "kya tum maal se meree sahaayata karoge, to jo kuchh allaah ne mujhe diya hai vah usase kaheen uttam hai, jo usane tumhen diya hai? balki tumhee log ho jo apane upahaar se prasann hote ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर जब वह सुलैमान के पास पहुँचा तो उसने (सुलैमान ने) कहा, "क्या तुम माल से मेरी सहायता करोगे, तो जो कुछ अल्लाह ने मुझे दिया है वह उससे कहीं उत्तम है, जो उसने तुम्हें दिया है? बल्कि तुम्ही लोग हो जो अपने उपहार से प्रसन्न होते हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to sulemaan ne kaha kya tum log mujhe maal kee madad dete ho to khuda ne jo (maal duniya) mujhe ata kiya hai vah (maal) usase jo tumhen bakhsha hai kaheen behatar hai (main to nahee) balki tumhee log apane tohaphe tahaayaf se khush hua karo |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो सुलेमान ने कहा क्या तुम लोग मुझे माल की मदद देते हो तो ख़ुदा ने जो (माल दुनिया) मुझे अता किया है वह (माल) उससे जो तुम्हें बख्शा है कहीं बेहतर है (मैं तो नही) बल्कि तुम्ही लोग अपने तोहफे तहायफ़ से ख़ुश हुआ करो |