Quran with Hindustani translation - Surah As-saffat ayat 29 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 29]
﴿قالوا بل لم تكونوا مؤمنين﴾ [الصَّافَات: 29]
Muhammad Junagarhi Woh jawab den gay kay nahi bulkay tum hi eman daar na thay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim wo jawaab denge ke nahi, balke tum hee imaan daar na thein |
Muhammad Karam Shah Al Azhari (اور ہمیں کفر پر مجبور کرتے تھے) وہ جواب دینگے بلکہ تم ایمان ہی کب لائے تھے (کہ ہم نے تم کو گمراہ کر دیا) |
Muhammad Tahir Ul Qadri (انہیں گمراہ کرنے والے پیشوا) کہیں گے: بلکہ تم خود ہی ایمان لانے والے نہ تھے |
Muhammad Taqi Usmani وہ کہیں گے کہ : نہیں بلکہ تم خود ایمان لانے والے نہیں تھے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ کہیں گے کہ نہیں تم خود ہی ایمان لانے والے نہیں تھے |