Quran with Hindustani translation - Surah As-saffat ayat 30 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ ﴾
[الصَّافَات: 30]
﴿وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين﴾ [الصَّافَات: 30]
Muhammad Junagarhi Aur kuch humara zor to tum per tha (hi) nahi. Bulkay tum (khud) sirkash log thay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur kuch hamaara zoor to tum par tha (hee) nahi balke tum khud hee sarkash log thein |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور نہ ہمیں تم پر کوئی غلبہ حاصل تھا بلکہ تم بذات خودسر کش لوگ تھے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور ہمارا تم پر کچھ زور (اور دباؤ) نہ تھا بلکہ تم خود سرکش لوگ تھے |
Muhammad Taqi Usmani اور تم پر ہمارا کوئی زور نہیں تھا، اصل بات یہ ہے کہ تم خود سرکش لوگ تھے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور ہماری تمہارے اوپر کوئی حکومت نہیں تھی بلکہ تم خود ہی سرکش قوم تھے |