Quran with Hindustani translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]
﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]
Muhammad Junagarhi Ya kehey kay agar Allah mujhay hidayat kerta to mein bhi paarsa logon mein hota |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ya kahe ke agar Allah mujhe hidaayath karta to main bhi paarsa logo mein hota |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یا یہ کہے کہ اگر اللہ تعالیٰ مجھے ہدایت دے دیتا تو میں ہو جاتا پرہیزگاروں میں سے |
Muhammad Tahir Ul Qadri یا کہنے لگے کہ اگر اللہ مجھے ہدایت دیتا تو میں ضرور پرہیزگاروں میں سے ہوتا |
Muhammad Taqi Usmani یا کوئی یہ کہے کہ : اگر مجھے اللہ ہدایت دیتا تو میں بھی متقی لوگوں میں شامل ہوتا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یا یہ کہنے لگے کہ اگر خدا مجھے ہدایت دے دیتا تو میں بھی صاحبانِ تقویٰ میں سے ہوجاتا |