Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qalam ayat 34 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[القَلَم: 34]
﴿إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم﴾ [القَلَم: 34]
Muhammad Junagarhi Perhezgaaron kay liye unkay rab kay pass nematon waali jannaten hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim parhezgaaro ke liye un ke rab ke paas nemato waali jannate hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بے شک پرہیزگاروں کے لیے اپنے رب کے پاس نعمتوں بھری جنتیں ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri بے شک پرہیزگاروں کے لئے ان کے رب کے پاس نعمتوں والے باغات ہیں |
Muhammad Taqi Usmani البتہ متقیوں کے لیے ان کے پروردگار کے پاس نعمتوں بھرے باغات ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک صاحبانِ تقویٰ کے لئے پروردگار کے یہاں نعمتوں کی جنّت ہے |