Quran with Macedonian translation - Surah FaTir ayat 10 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴾
[فَاطِر: 10]
﴿من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل﴾ [فَاطِر: 10]
Sheikh Hassan Gilo Onoj koj posakuva velicie... pa, seto velicie e - Allahovo! Kon nego se izvisuva ubaviot zbor. I dobroto delo ON go diga. A onie koi spletkarat, rabotejki losi dela, ke imaat kazna zestoka. Spletkarenjeto nivno e bezuspesno |
Sheikh Hassan Gilo Onoj koj posakuva veličie... pa, seto veličie e - Allahovo! Kon nego se izvišuva ubaviot zbor. I dobroto delo ON go diga. A onie koi spletkarat, rabotejḱi loši dela, ḱe imaat kazna žestoka. Spletkarenjeto nivno e bezuspešno |
Sheikh Hassan Gilo Оној кој посакува величие... па, сето величие е - Аллахово! Кон него се извишува убавиот збор. И доброто дело ОН го дига. А оние кои сплеткарат, работејќи лоши дела, ќе имаат казна жестока. Сплеткарењето нивно е безуспешно |