Quran with Malayalam translation - Surah Al-hajj ayat 1 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ﴾
[الحج: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم﴾ [الحج: 1]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manusyare, ninnal ninnalute raksitavine suksikkuka, tirccayayum a antyasamayatte prakampanam bhayankaramaya oru karyam tanneyakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manuṣyarē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe rakṣitāvine sūkṣikkuka, tīrccayāyuṁ ā antyasamayatte prakampanaṁ bhayaṅkaramāya oru kāryaṁ tanneyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manusyare, ninnal ninnalute raksitavine suksikkuka, tirccayayum a antyasamayatte prakampanam bhayankaramaya oru karyam tanneyakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manuṣyarē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe rakṣitāvine sūkṣikkuka, tīrccayāyuṁ ā antyasamayatte prakampanaṁ bhayaṅkaramāya oru kāryaṁ tanneyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മനുഷ്യരേ, നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സൂക്ഷിക്കുക, തീര്ച്ചയായും ആ അന്ത്യസമയത്തെ പ്രകമ്പനം ഭയങ്കരമായ ഒരു കാര്യം തന്നെയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor manusyare, ninnal ninnalute nathaneat bhaktiyullavaravuka. urappayum antyanalinre prakampanam atibhayankaram tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor manuṣyarē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe nāthanēāṭ bhaktiyuḷḷavarāvuka. uṟappāyuṁ antyanāḷinṟe prakampanaṁ atibhayaṅkaraṁ tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മനുഷ്യരേ, നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ നാഥനോട് ഭക്തിയുള്ളവരാവുക. ഉറപ്പായും അന്ത്യനാളിന്റെ പ്രകമ്പനം അതിഭയങ്കരം തന്നെ |