Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Rum ayat 31 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الرُّوم: 31]
﴿منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين﴾ [الرُّوم: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ninnal) avankalekk tirinnavarayirikkukayum, avane suksikkukayum, namaskaram murapeale nirvahikkukayum ceyyuka. ninnal bahudaivaradhakarute kuttattilayippeakarut |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (niṅṅaḷ) avaṅkalēkk tiriññavarāyirikkukayuṁ, avane sūkṣikkukayuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ ceyyuka. niṅṅaḷ bahudaivārādhakaruṭe kūṭṭattilāyippēākarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ninnal) avankalekk tirinnavarayirikkukayum, avane suksikkukayum, namaskaram murapeale nirvahikkukayum ceyyuka. ninnal bahudaivaradhakarute kuttattilayippeakarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (niṅṅaḷ) avaṅkalēkk tiriññavarāyirikkukayuṁ, avane sūkṣikkukayuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ ceyyuka. niṅṅaḷ bahudaivārādhakaruṭe kūṭṭattilāyippēākarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നിങ്ങള്) അവങ്കലേക്ക് തിരിഞ്ഞവരായിരിക്കുകയും, അവനെ സൂക്ഷിക്കുകയും, നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്വഹിക്കുകയും ചെയ്യുക. നിങ്ങള് ബഹുദൈവാരാധകരുടെ കൂട്ടത്തിലായിപ്പോകരുത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal allahuvinkalekk matannunnavarayi nilakealluka. avaneat bhaktipularttuka. namaskaram nisthayeate nirvahikkuka. bahudaivavisvasikalil pettupeakarut |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ allāhuviṅkalēkk maṭaṅṅunnavarāyi nilakeāḷḷuka. avanēāṭ bhaktipularttuka. namaskāraṁ niṣṭhayēāṭe nirvahikkuka. bahudaivaviśvāsikaḷil peṭṭupēākarut |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക് മടങ്ങുന്നവരായി നിലകൊള്ളുക. അവനോട് ഭക്തിപുലര്ത്തുക. നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്വഹിക്കുക. ബഹുദൈവവിശ്വാസികളില് പെട്ടുപോകരുത് |