Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]
﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allenkil siksa neril kanunna sandarbhattil enikkeann matannippeakan kalinnirunnenkil nan sadvrttarute kuttattil akumayirunnu enn parannekkumennatinal |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alleṅkil śikṣa nēril kāṇunna sandarbhattil enikkeānn maṭaṅṅippēākān kaḻiññirunneṅkil ñān sadvr̥ttaruṭe kūṭṭattil ākumāyirunnu enn paṟaññēkkumennatināl |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allenkil siksa neril kanunna sandarbhattil enikkeann matannippeakan kalinnirunnenkil nan sadvrttarute kuttattil akumayirunnu enn parannekkumennatinal |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alleṅkil śikṣa nēril kāṇunna sandarbhattil enikkeānn maṭaṅṅippēākān kaḻiññirunneṅkil ñān sadvr̥ttaruṭe kūṭṭattil ākumāyirunnu enn paṟaññēkkumennatināl |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലെങ്കില് ശിക്ഷ നേരില് കാണുന്ന സന്ദര്ഭത്തില് എനിക്കൊന്ന് മടങ്ങിപ്പോകാന് കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില് ഞാന് സദ്വൃത്തരുടെ കൂട്ടത്തില് ആകുമായിരുന്നു എന്ന് പറഞ്ഞേക്കുമെന്നതിനാല് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atumallenkil siksa neril kanumpeal ivvidham parayanitavararut: "enikkeann matannippeakan kalinnirunnenkil urappayum nan saccaritarilpetumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atumalleṅkil śikṣa nēril kāṇumpēāḷ ivvidhaṁ paṟayāniṭavararut: "enikkeānn maṭaṅṅippēākān kaḻiññirunneṅkil uṟappāyuṁ ñān saccaritarilpeṭumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതുമല്ലെങ്കില് ശിക്ഷ നേരില് കാണുമ്പോള് ഇവ്വിധം പറയാനിടവരരുത്: "എനിക്കൊന്ന് മടങ്ങിപ്പോകാന് കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില് ഉറപ്പായും ഞാന് സച്ചരിതരില്പെടുമായിരുന്നു |