Quran with Malayalam translation - Surah Al-Insan ayat 22 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا ﴾
[الإنسَان: 22]
﴿إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا﴾ [الإنسَان: 22]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (avareat parayappetum:) tirccayayum at ninnalkkulla pratiphalamakunnu. ninnalute parisramam nandipurvvam svikarikkappettirikkayakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (avarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) tīrccayāyuṁ at niṅṅaḷkkuḷḷa pratiphalamākunnu. niṅṅaḷuṭe pariśramaṁ nandipūrvvaṁ svīkarikkappeṭṭirikkayākunnū |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (avareat parayappetum:) tirccayayum at ninnalkkulla pratiphalamakunnu. ninnalute parisramam nandipurvvam svikarikkappettirikkayakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (avarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) tīrccayāyuṁ at niṅṅaḷkkuḷḷa pratiphalamākunnu. niṅṅaḷuṭe pariśramaṁ nandipūrvvaṁ svīkarikkappeṭṭirikkayākunnū |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (അവരോട് പറയപ്പെടും:) തീര്ച്ചയായും അത് നിങ്ങള്ക്കുള്ള പ്രതിഫലമാകുന്നു. നിങ്ങളുടെ പരിശ്രമം നന്ദിപൂര്വ്വം സ്വീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കയാകുന്നൂ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itan ninnalkkulla pratiphalam; tircca. ninnalute pravarttanannal nandipurvam svikarikkappettavayatre |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itāṇ niṅṅaḷkkuḷḷa pratiphalaṁ; tīrcca. niṅṅaḷuṭe pravarttanaṅṅaḷ nandipūrvaṁ svīkarikkappeṭṭavayatre |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇതാണ് നിങ്ങള്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം; തീര്ച്ച. നിങ്ങളുടെ പ്രവര്ത്തനങ്ങള് നന്ദിപൂര്വം സ്വീകരിക്കപ്പെട്ടവയത്രെ |