×

“O, Moise! De ce te-a grabit sa te indepartezi de poporul tau?” 20:83 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:83) ayat 83 in Romanian

20:83 Surah Ta-Ha ayat 83 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Ta-Ha ayat 83 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 83]

“O, Moise! De ce te-a grabit sa te indepartezi de poporul tau?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أعجلك عن قومك ياموسى, باللغة الرومانية

﴿وما أعجلك عن قومك ياموسى﴾ [طه: 83]

George Grigore
“O, Moise! De ce te-a grăbit să te îndepărtezi de poporul tău?”
Hadi Abdollahian
Why tu graba departe vostri popor O Moses
Unknown
„ªi de ce te-ai grabit [sa te indepartezi] de neamul tau, Moise?”
Unknown
„ªi de ce te-ai grãbit [sã te îndepãrtezi] de neamul tãu, Moise?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek