Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 95 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا ﴾
[مَريَم: 95]
﴿وكلهم آتيه يوم القيامة فردا﴾ [مَريَم: 95]
Abu Adel И все они придут к Нему в День Воскресения поодиночке [один отдельно] |
Elmir Kuliev Kazhdyy iz nikh yavitsya k Nemu v Den' voskreseniya v odinochestve |
Elmir Kuliev Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве |
Gordy Semyonovich Sablukov V den' voskreseniya vse oni predstanut pred Nim, kazhdyy poodinochke |
Gordy Semyonovich Sablukov В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vse oni pridut k Nemu v den' voskreseniya poodinochke |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке |