Quran with Russian translation - Surah Al-Qiyamah ayat 13 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴾
[القِيَامة: 13]
﴿ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر﴾ [القِيَامة: 13]
Abu Adel Сообщено будет человеку в тот день (о всех его делах), что он уготовал вперед [совершил] и отложил [упустил] |
Elmir Kuliev V tot den' cheloveku vozvestyat o tom, chto on sovershil zaraneye i chto ostavil posle sebya |
Elmir Kuliev В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя |
Gordy Semyonovich Sablukov V tot den' obnaruzhitsya, chto chelovek sdelal prezhde, i chto sdelal posle |
Gordy Semyonovich Sablukov В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vozveshcheno budet cheloveku v tot den', chto on ugotoval vpered i otlozhil |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Возвещено будет человеку в тот день, что он уготовал вперед и отложил |