Quran with Russian translation - Surah ‘Abasa ayat 3 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ﴾
[عَبَسَ: 3]
﴿وما يدريك لعله يزكى﴾ [عَبَسَ: 3]
Abu Adel И откуда знать тебе (о, Пророк), – может быть, он [слепой] очистится (от своих грехов) |
Elmir Kuliev Otkuda tebe znat'? Vozmozhno, on by ochistilsya |
Elmir Kuliev Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился |
Gordy Semyonovich Sablukov O yesli by chto nibud' vrazumilo tebya v tom, chto on mozhet byt' chistym |
Gordy Semyonovich Sablukov О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A chto dalo tebe znat', - mozhet byt', on ochistitsya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А что дало тебе знать, - может быть, он очистится |