Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Rum ayat 31 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الرُّوم: 31]
﴿منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين﴾ [الرُّوم: 31]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini! oba siyallanma) ohu desatama hæri sitiya yutu aya vasayen sitinnehuya. ebævin ohuta biya vi salatayada nokadava itu karanu. samanayan taba namadinnangen vu aya bavata obat pat novanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini! oba siyallanma) ohu desaṭama hærī siṭiya yutu aya vaśayen siṭinnehuya. ebævin ohuṭa biya vī salātayada nokaḍavā iṭu karanu. samānayan tabā namadinnangen vū aya bavaṭa obat pat novanu |
Islam House ohu veta næmburuvannan lesin (sthapita karanu.) tavada numbala ohuta bætimat vanu. tavada salataya vidhimat va itu karanu. tavada numbala adesa karannan aturin novanu |
Islam House ohu veta næm̆buruvannan lesin (sthāpita karanu.) tavada num̆balā ohuṭa bætimat vanu. tavada salātaya vidhimat va iṭu karanu. tavada num̆balā ādēśa karannan aturin novanu |
Islam House ඔහු වෙත නැඹුරුවන්නන් ලෙසින් (ස්ථාපිත කරනු.) තවද නුඹලා ඔහුට බැතිමත් වනු. තවද සලාතය විධිමත් ව ඉටු කරනු. තවද නුඹලා ආදේශ කරන්නන් අතුරින් නොවනු |