Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zumar ayat 43 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 43]
﴿أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون﴾ [الزُّمَر: 43]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movun allah novana dæya (taman venuven) mædihat vi kata karana dæya yayi (adahas kara) tabagena sitinnehuda? “eva kisima saktiyak nætiva sitiyadi ha (kisivak) nodænuvatva sitiya vuvada, (eva oba, obata mædihatva kata karana dæya vasayen æra gannehuda?)”yi (nabiye! ovungen) oba vimasanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movun allāh novana dæya (taman venuven) mædihat vī katā karana dæya yayi (adahas kara) tabāgena siṭinnehuda? “ēvā kisima śaktiyak nætiva siṭiyadī hā (kisivak) nodænuvatva siṭiyā vuvada, (ēvā oba, obaṭa mædihatva katā karana dæya vaśayen æra gannehuda?)”yi (nabiyē! ovungen) oba vimasanu |
Islam House ese nætahot ovuhu allahgen tora va mædihatkaruvan gatto da? “ovun kisivakata himikam nodaramin buddhimat novannan lesa sitiya da (ovun mædihatkaruvan lesa gannehu da)“ yæyi (nabivaraya) oba pavasanu |
Islam House esē nætahot ovuhu allāhgen tora va mædihatkaruvan gattō da? “ovun kisivakaṭa himikam nodaramin buddhimat novannan lesa siṭiya da (ovun mædihatkaruvan lesa gannehu da)“ yæyi (nabivaraya) oba pavasanu |
Islam House එසේ නැතහොත් ඔවුහු අල්ලාහ්ගෙන් තොර ව මැදිහත්කරුවන් ගත්තෝ ද? “ඔවුන් කිසිවකට හිමිකම් නොදරමින් බුද්ධිමත් නොවන්නන් ලෙස සිටිය ද (ඔවුන් මැදිහත්කරුවන් ලෙස ගන්නෙහු ද)“ යැයි (නබිවරය) ඔබ පවසනු |