×

නැතහොත් දඬුවම (දෑසින්) දුටු විට, (මෙලොවට) “මා ආපසු යාමට මාර්ගයක් ඇත්ද? එසේ 39:58 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Az-Zumar ⮕ (39:58) ayat 58 in Sinhala

39:58 Surah Az-Zumar ayat 58 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]

නැතහොත් දඬුවම (දෑසින්) දුටු විට, (මෙලොවට) “මා ආපසු යාමට මාර්ගයක් ඇත්ද? එසේ වුවහොත් මා දැහැමි දැය කරන්නන්ගෙන් කෙනෙකු බවටම පත් වී ඇත්තෙමි!” යයි නොකියා සිටීම සඳහාද

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين, باللغة السنهالية

﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
nætahot danduvama (dæsin) dutu vita, (melovata) “ma apasu yamata margayak ætda? ese vuvahot ma dæhæmi dæya karannangen keneku bavatama pat vi ættemi!” yayi nokiya sitima sandahada
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
nætahot dan̆ḍuvama (dǣsin) duṭu viṭa, (melovaṭa) “mā āpasu yāmaṭa mārgayak ætda? esē vuvahot mā dæhæmi dæya karannangen keneku bavaṭama pat vī ættemi!” yayi nokiyā siṭīma san̆dahāda
Islam House
ese nætahot danduvama dakina vita “mata tavat varayak vi nam mama dæhæmiyan aturin vemi” yæyi keneku pavasa sitimata pera ( numbala veta pahala karanu læbu vadat alamkara dæ pilipadinu)
Islam House
esē nætahot dan̆ḍuvama dakina viṭa “maṭa tavat vārayak vī nam mama dæhæmiyan aturin vemi” yæyi keneku pavasā siṭīmaṭa pera ( num̆balā veta pahaḷa karanu læbū vaḍāt alaṁkāra dǣ piḷipadinu)
Islam House
එසේ නැතහොත් දඬුවම දකින විට “මට තවත් වාරයක් වී නම් මම දැහැමියන් අතුරින් වෙමි” යැයි කෙනෙකු පවසා සිටීමට පෙර ( නුඹලා වෙත පහළ කරනු ලැබූ වඩාත් අලංකාර දෑ පිළිපදිනු)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek