Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 49 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 49]
﴿ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن﴾ [التوبَة: 49]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ‘(nabiye! yuddhayata kændava) oba mava piriksumata lak nokarama (nivasehi ma rændi sitimata) ma hata anumætiya denu mænava!’yi illa sitinnanda ovungen samaharek sitinnaha. (ehet mese illa sitina) ovun (amaru vividha) piriksumehima gæli nositiyehuda? pratiksepa karannanva niyata vasayenma niraya vata karagena sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ‘(nabiyē! yuddhayaṭa kæn̆davā) oba māva piriksumaṭa lak nokarama (nivasehi mā ræn̆dī siṭīmaṭa) mā haṭa anumætiya denu mænava!’yi illā siṭinnanda ovungen samaharek siṭinnāha. (ehet mesē illā siṭina) ovun (amāru vividha) piriksumehima gælī nosiṭiyehuda? pratikṣēpa karannanva niyata vaśayenma niraya vaṭa karagena siṭinnēya |
Islam House mata avasara denu. ma pariksavata lak nokaranu yæyi pavasannan da ovun aturin vuha. dæna ganu. ovuhu arbudayehi vætunaha. tavada sæbævinma niraya deva pratiksepakayin vatalannaki |
Islam House maṭa avasara denu. mā parīkṣāvaṭa lak nokaranu yæyi pavasannan da ovun aturin vūha. dæna ganu. ovuhu arbudayehi væṭuṇaha. tavada sæbævinma niraya dēva pratikṣēpakayin vaṭalannaki |
Islam House මට අවසර දෙනු. මා පරීක්ෂාවට ලක් නොකරනු යැයි පවසන්නන් ද ඔවුන් අතුරින් වූහ. දැන ගනු. ඔවුහු අර්බුදයෙහි වැටුණහ. තවද සැබැවින්ම නිරය දේව ප්රතික්ෂේපකයින් වටලන්නකි |