Quran with Spanish translation - Surah Al-hijr ayat 21 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ ﴾
[الحِجر: 21]
﴿وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننـزله إلا بقدر معلوم﴾ [الحِجر: 21]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. En Nuestro poder estan las reservas de todo vuestro sustento y os proveemos de el en la medida que hemos determinado |
Islamic Foundation Y poseemos las reservas de todo sustento y os lo concedemos en una medida precisa |
Islamic Foundation Y poseemos las reservas de todo sustento y os lo concedemos en una medida precisa |
Islamic Foundation Y poseemos las reservas de todo sustento y lo concedemos en una medida precisa |
Islamic Foundation Y poseemos las reservas de todo sustento y lo concedemos en una medida precisa |
Julio Cortes No hay nada de que no dispongamos Nosotros tesoros. Pero no lo hacemos bajar sino con arreglo a una medida determinada |
Julio Cortes No hay nada de que no dispongamos Nosotros tesoros. Pero no lo hacemos bajar sino con arreglo a una medida determinada |