Quran with Spanish translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 30 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ ﴾
[المُطَففين: 30]
﴿وإذا مروا بهم يتغامزون﴾ [المُطَففين: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Cuando pasan junto a ellos se hacen senas [desdenandolos] |
Islamic Foundation Cuando estos pasaban ante ellos, se guinaban el ojo unos a otros(mofandose de los creyentes) |
Islamic Foundation Cuando estos pasaban ante ellos, se guiñaban el ojo unos a otros(mofándose de los creyentes) |
Islamic Foundation Cuando estos pasaban ante ellos, se guinaban el ojo unos a otros (mofandose de los creyentes) |
Islamic Foundation Cuando estos pasaban ante ellos, se guiñaban el ojo unos a otros (mofándose de los creyentes) |
Julio Cortes Cuando pasaban junto a ellos, se guinaban el ojo |
Julio Cortes Cuando pasaban junto a ellos, se guiñaban el ojo |