×

None of you people but shall go by it -the confines of 19:71 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Maryam ⮕ (19:71) ayat 71 in Tafsir_English

19:71 Surah Maryam ayat 71 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 71 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 71]

None of you people but shall go by it -the confines of Hell-, an inevitable event that is promised by Allah and incumbent upon Him and no one is destined to escape it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا﴾ [مَريَم: 71]

Dr Kamal Omar
And not from you [(who are mentioned in Verses 19/65-70) would remain outside] but must be one who entered it (i.e., Hell). (This) is unto your Nourisher-Sustainer, a decree, decreed
Dr Laleh Bakhtiar
There is none of you, but ones who go down to it. This had been a thing decreed, that decreed by thy Lord
Dr Munir Munshey
There isn´t any of you who can avoid passing by the hellfire. Your Lord has made this incumbent upon Himself
Edward Henry Palmer
There is not one of you who will not go down to it,- that is settled and decided by thy Lord
Farook Malik
There is not a single one of you, who shall not pass over it, this absolute decree of your Lord is unavoidable
George Sale
There shall be none of you but shall descend into the same hell: This is an established decree upon thy Lord
Maududi
There is not one of you but shall pass by Hell. This is a decree which your Lord will fulfil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek