×

No relief physical or mental will be expected and in their idea 43:75 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:75) ayat 75 in Tafsir_English

43:75 Surah Az-Zukhruf ayat 75 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 75 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 75]

No relief physical or mental will be expected and in their idea of relief comes the intensity of punishment and the longer they lose hope the more they nurse despair

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون﴾ [الزُّخرُف: 75]

Dr Kamal Omar
It shall not be reduced unto them, and they therein will be as those who feel sorrow
Dr Laleh Bakhtiar
It will not be decreased for them and they will be ones who are seized with despair in it
Dr Munir Munshey
Their suffering shall not be eased or allayed. There, they shall be depressed and desolate, (forever)
Edward Henry Palmer
It shall not be intermitted for them, and they therein shall be confused
Farook Malik
Their punishment will never be lightened, and they shall remain despair therein
George Sale
It shall not be made lighter unto them; and they shall despair therein
Maududi
Never will their torment be lightened for them. They shall remain in utter despair
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek