Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 17 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 17]
﴿والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم﴾ [مُحمد: 17]
Dr Kamal Omar Those who accepted Guidance, He increased them in Guidance, and He bestowed on them their piety |
Dr Laleh Bakhtiar And those who were truly guided, He increased them in guidance and He gave to them their God-consciousness |
Dr Munir Munshey Allah increases in guidance those who accept His advice. He awards them piety |
Edward Henry Palmer But those who are guided, He guides them the more, and gives them the due of their piety |
Farook Malik As for those who follow the Right Way, Allah will increase their guidance and bestow on them their righteousness |
George Sale But as to those who are directed, God will grant them a more ample direction, and He will instruct them what to avoid |
Maududi As for those who were led to the Guidance, Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God-fearing |