×

And so, if, as is the case, you deny you're Creator and 56:86 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:86) ayat 86 in Tafsir_English

56:86 Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 86]

And so, if, as is the case, you deny you're Creator and you deny Resurrection and the Day of Reckoning

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا إن كنتم غير مدينين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلولا إن كنتم غير مدينين﴾ [الوَاقِعة: 86]

Dr Kamal Omar
Then why don’t you — if you are other than those whose abilities have been made limited (by Allah)—
Dr Laleh Bakhtiar
Then, why had you not been—if you are not ones to be judged—
Dr Munir Munshey
Thus, if (you think) you are not subject to reckoning, why can´t you
Edward Henry Palmer
why, if ye are not to be judged
Farook Malik
Then why do you not - if you claim you are not subject to reckoning
George Sale
would ye not, if ye are not to be rewarded for your actions hereafter
Maududi
if you are not subject to anyone´s authority
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek