×

But the righteous shall Allah admit in the bliss and the beatitude 68:34 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:34) ayat 34 in Tafsir_English

68:34 Surah Al-Qalam ayat 34 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 34 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[القَلَم: 34]

But the righteous shall Allah admit in the bliss and the beatitude of His heaven’s realm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم﴾ [القَلَم: 34]

Dr Kamal Omar
Verily, for the Muttaqun: with their Nourisher-Sustainer (are) Gardens of Delight
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, for ones who are Godfearing are Gardens of Bliss with their Lord
Dr Munir Munshey
For the righteous, there exist with their Lord the blessings filled gardens
Edward Henry Palmer
Verily, for the pious with their Lord are gardens of pleasure
Farook Malik
Surely the righteous will be rewarded with gardens of delight by their Lord
George Sale
Verily for the pious are prepared, with their Lord, gardens of delight
Maududi
Surely the God-fearing shall have Gardens of bliss with their Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek