×

Remember O man, you are arduously labouring and painfully toiling toward your 84:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Inshiqaq ⮕ (84:6) ayat 6 in Tafsir_English

84:6 Surah Al-Inshiqaq ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 6 - الانشِقَاق - Page - Juz 30

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ﴾
[الانشِقَاق: 6]

Remember O man, you are arduously labouring and painfully toiling toward your Creator Whom you shall meet in the end

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه﴾ [الانشِقَاق: 6]

Dr Kamal Omar
O you the human being! Surely, you are (the) one striving towards your Nourisher-Sustainer — a hard effort, then (you are the one) who must meet Him
Dr Laleh Bakhtiar
O human being! Truly, thou art one who is laboring towards thy Lord laboriously and thou wilt be one who encounters Him
Dr Munir Munshey
Oh man! Indeed, you are steadily advancing towards your Lord. You shall meet Him
Edward Henry Palmer
O man! verily, thou are toiling after thy Lord, toiling; wherefore shalt thou meet Him
Farook Malik
O mankind! Surely you must strive towards your Lord, a hard striving, then you shall meet Him
George Sale
O man, verily labouring thou labourest to meet thy Lord, and thou shalt meet Him
Maududi
O man, you are striving unto your Lord and you will meet Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek