Quran with Tafsir_English translation - Surah AT-Tariq ayat 17 - الطَّارق - Page - Juz 30
﴿فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ﴾
[الطَّارق: 17]
﴿فمهل الكافرين أمهلهم رويدا﴾ [الطَّارق: 17]
Dr Kamal Omar So give (some) respite to the disbelievers. Provide them a temporary respite |
Dr Laleh Bakhtiar So respite the ones who are ungrateful! Grant thou them a delay for a while |
Dr Munir Munshey So give the unbelievers a little respite. Deal with them gently for a while |
Edward Henry Palmer let the misbelievers bide; do thou then let them bide awhile |
Farook Malik Therefore, leave the unbelievers alone. Leave them alone for a while |
George Sale Wherefore, O prophet, bear with the unbelievers: Let them alone a while |
Maududi So leave the unbelievers to themselves; respite them awhile |